16:09 

В город спешит Санта-Клаус, мини, G

ms.musmus
Язвительна. Саркастична. В меру дружелюбна.
Автор оригинала: twin-v
Название на языке оригинала: Santa Claus is Coming to Town
Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/4783318/1/Santa-Claus-is-Coming-to-Town
Жанр: Любовный роман/Юмор
Рейтинг: G
Размер: мини
Предупреждения: ООС, AU
Бета: Yelenka
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Драко услышал, как Гермиона рассказывает детям историю о человеке, который на Рождество дарит всем подарки. Он в восторге: почему ему никто раньше не говорил о Санта-Клаусе?

На улицах Лондона тихо падал снег. Драко Малфой выругался ― негромко, конечно, чтобы не злить жену.

― Я всё ещё не понимаю, почему ты на это согласилась, ― раздражённо выдохнул он и засунул руки в карманы, пытаясь согреться. ― Если тебе так хочется поддержать дух Рождества, обратись к какой-нибудь команде по квиддичу, некоторые из них как раз ищут помощников на время рождественской суматохи.

― Что? ― фыркнула Гермиона Малфой. ― Держать омелу, пока они целуют всех женщин, готовых заплатить за это три кната?

― По крайней мере, они зарабатывают деньги. И делают это в волшебном мире, а не в ху… х-холодном маггловском, ― поспешно поправился Драко. ― Не то чтобы холод ― это плохо. Холод явно лучше, чем невыносимая жара. Я бы скорее замерз до смерти, чем сгорел в огне, а ты? В конце концов…

― Слушай, Драко, не обязательно было идти со мной! ― Гермиона остановилась и повернулась к нему, на её лице ясно читалось раздражение. ― Я не один раз это повторила, но ты всё равно настоял. И раз уж ты здесь, то хотя бы не жалуйся!

Драко открыл рот ― возможно, чтобы сообщить Гермионе, что пошел лишь с целью убедиться, что к ней не привяжется какой-нибудь одинокий маггл, ― но вместо этого просто сказал: «Отлично» ― и дулся всю дорогу до приюта.

Его настроение ничуть не улучшилось, когда они вошли в довольно убогое здание. Было тепло и, пожалуй, даже уютно, несмотря на скудную обстановку, но приют был полон детей. И не просто детей, а бедных маггловских детей, оставшихся без родителей, без семьи. Для Малфоя, привыкшего к лучшей жизни, это было чересчур. Он обнаружил, что жалеет сирот, и эта жалость никак не способствовала улучшению настроения.

― Гермиона! ― к ним подбежали дети и утащили Гермиону в комнату, оставив Драко стоять в коридоре, как дурака. Ну и пусть. Он бы всё равно предпочёл держаться подальше от детей, чтобы не слишком к ним привязываться.

Драко нашел стул и сел, осматривая помещение. Он был рад, что Гермиона помогает сиротам. Он знал, что небольшая часть её заработка уходит на благотворительность, и почувствовал прилив гордости за свою необыкновенную жену.

Почти двадцать минут Драко нетерпеливо шаркал ногами и постукивал пальцами. Он хотел посмотреть, что делает Гермиона, но в то же время боялся побеспокоить её, чем бы они с детьми не занимались. Он не хотел, чтобы кто-нибудь из детей заплакал. Драко бы почувствовал неловкость из-за этого.

Дверь открылась ― та же дверь, в которую вошла Гермиона. Оттуда выглянула женщина, осмотрелась, а затем улыбнулась Драко.

― Мистер Малфой? ― спросила она.

― Да?

― Гермиона велела позвать вас внутрь, ― сказала женщина. ― Она сказала, что вам здесь может быть скучно.

Драко облегченно выдохнул. Мысль, что Гермиона забыла о нём, проносилась у него в голове несколько раз. Он встал и прошел за женщиной в комнату. В центре сидела Гермиона, а вокруг неё ― около двадцати детей, явно внимающих каждому её слову. На её коленях лежали лист бумаги и маггловская шариковая ручка. Гермиона улыбнулась Драко, когда тот тихо присел сзади, чтобы не беспокоить детей.

― Что ты хочешь получить от Санты, Джонатан? ― спросила Гермиона у темноволосого мальчика.

― Велосипед, ― застенчиво ответил Джонатан, уставившись на свои ботинки. ― Если это не слишком затруднит Санту и его эльфов.

Когда Гермиона записала пожелание на листке бумаги, Драко насторожился. Кто такой этот Санта? Имя было смутно знакомым… Может, он слышал его раньше от других магглорожденных? И зачем ему дарить Джонатану велосипед? Гермиона гордилась тем, что была одним из главных спонсоров приюта, но, несмотря на её готовность исполнить любые детские пожелания, этот Санта, похоже, собирался превзойти её.

― А ты, Аманда? ― Гермиона повернулась к девочке, которой на вид было около семи. ― Что бы ты хотела получить на Рождество?

― Кукольный домик, ― без колебаний ответила та. ― Он должен быть таким большим, чтобы поместились не только мои куклы, но и куклы Синди: не меньше шести спален и комната для гостей. И всё должно быть розовым.

― Хорошо, всё должно быть розовым, ― повторила Гермиона, записывая это на бумагу. ― Саманта, а что бы ты хотела получить от Санта-Клауса?

Драко сосредоточенно слушал, как остальные дети высказывали свои пожелания. Санта, по-видимому, очень богат, раз может себе позволить гитару, несколько игрушечных машинок, книг и кукол, велосипед, кукольный домик и многое другое.

― Так, а теперь отправим это Санте, ― когда все дети высказались, Гермиона сложила бумагу. ― Кто хочет привязать письмо к лапке совы?

Драко перевёл взгляд на Буклю, терпеливо ожидавшую своего часа, чтобы доставить письмо Санте. «Гм, кажется, Санта ― волшебник».

Наконец, старший из мальчиков, Ричард, привязал письмо к лапке Букли, а младшая из девочек, Эми, покормила её и выпустила на улицу.

― А теперь, ребята, не хотите ли послушать рождественскую сказку?

― Ночь перед Рождеством! ― наперебой загалдели дети. ― Прочитай её!

― Хорошо. Но вы должны читать вместе со мной, ― Гермиона раздала несколько книг. ― Пожалуйста, поделитесь со всеми! У всех есть книга?

― С тобой поделиться? ― Драко посмотрел вниз и увидел Джонатана, который тянул его за рукав.

― О, ну… ― смутился он, не привыкший общаться с детьми. ― Думаю, да. ― Он пересел на пол, чтобы Джонатан смог забраться к нему на колени. После нескольких попыток он удобно устроился, и Гермиона начала читать:

― Рождественской ночью ни шороха в доме ― все мыши исправно сидят по углам. Чулки на камине развешаны ровно. Святой Николай, поспеши в гости к нам!

Драко с восторгом читал книгу. Итак, святой Николай ― или Санта-Клаус ― человек, который рождественской ночью оставляет подарки под ёлкой или в чулках. Гм… почему ему никто раньше не рассказывал о Санте?

После сказки пришло время обедать. Все дети послушно выстроились перед входом в столовую, а Драко выбрал место рядом с Джонатаном. Этот малыш уже начал ему нравиться.

― Джонатан, что ты можешь рассказать о Санта-Клаусе? ― по-шпионски прошептал Драко.

― Санта-Клаус, или святой Николай, приходит в Рождество и дарит подарки всем хорошим девочкам и мальчикам. Если ты плохой, подарка не получишь. У него есть сани, запряженные оленями, а Рудольф ― его любимый олень. У Рудольфа красный нос, он освещает им путь сквозь туман. Санта живет на Северном полюсе, у него много эльфов, которые помогают ему делать игрушки.

― Невероятно, ― выдохнул Драко.

― Гермиона говорит, что Санта женат на миссис Клаус, а Джеффри ― что на зубной фее, ― добавил Джонатан вполголоса. ― Но я с ним не согласен, я думаю, что его жена ― миссис Клаус.

― Зубной фее? ― недоуменно переспросил Драко.

― Да! Той, которая превращает зубы в монетки, знаешь её? Если у тебя выпал зуб, положи его под подушку, а зубная фея превратит его в монетку.

Драко был в восторге. Бесплатные подарки на Рождество от совершенно незнакомого человека? Получать деньги за такую мелочь, как выпавший зуб? О каких еще щедростях он не слышал?

После обеда другой волонтёр повёл детей петь рождественские гимны. Драко, затаив дыхание, слушал песни: «Рудольф Красный Нос», «В город спешит Санта-Клаус», «Снеговик Фрости». В его голове роилось столько идей, что он почти не заметил, как они с Гермионой очутились под омелой. Почти.

На следующее утро Драко встал пораньше, уселся за стол для завтрака и принялся яростно что-то строчить на листе пергамента. Именно за этим занятием его и застала Гермиона.

― Что это у тебя там? ― спросила она, целуя его в щеку. Драко поспешил спрятать бумагу.

― Ничего. Букля еще не вернулась с Северного полюса?

Гермиона рассмеялась:

― Нет, ещё не вернулась. А почему ты спрашиваешь? Она тебе нужна?

― Да, немного. Но это не особо важно, ― Драко засунул бумагу в карман. ― Я дал эльфам выходной.

― Что? ― Гермиона была потрясена. ― Ты дал им выходной?

― Да, я раздал им по галлеону и отправил за покупками. А почему ты спрашиваешь? Они тебе нужны?

― Нет, вовсе нет… ― Гермиона нахмурилась. ― Драко, ты себя хорошо чувствуешь?

― Просто замечательно.

― Эти дети, должно быть, хорошо на тебя влияют, ― сказала она. ― Нам нужно чаще навещать их.

― Конечно, почему бы и нет? ― Драко усмехнулся про себя. Это будет еще одним добрым делом, чтобы уж точно попасть в «хороший» список Санта-Клауса. ― Мы можем купить им всем по мороженому или ещё чего-нибудь. Или, если подумать, раз уж сейчас зима, то мы можем пригласить всех на чай.

Гермиона поразилась изменениям в муже.

― Да, верно… так что, когда ты хочешь пойти?

― О, в любое время, когда ты свободна. А еще я согласился на предложение Потн… то есть Поттера и Уизли, и пойду с ними на квиддичный праздник, о котором я тебе рассказывал.

― Ты действительно собрался провести время с Гарри и Роном? Добровольно? ― Гермиона ничего не понимала. Когда Драко успел стать таким милым?

― Удивлена? ― ухмыльнулся Драко. Он встал и, к еще большему удивлению Гермионы, принялся мыть за собой тарелку. Надо отдать ему должное, он дважды чуть не уронил её, но сам факт того, что Драко Малфой моет за собой посуду, поразил Гермиону до глубины души. Должно быть, сироты повлияли на него гораздо сильнее, чем она думала. В её голове промелькнула мысль: он же не сошел с ума, нет?

Драко одарил Гермиону долгим поцелуем и ушел в спальню, чтобы привести себя в порядок перед встречей с Поттером и Уизли. Обычно он и двух кнатов бы за них не дал, но сейчас Рождество. А раз сейчас Рождество, Санта будет проверять свои списки с особой тщательностью.

Гермиона отправилась за подарками, сверяясь со списком, который Букля принесла прошлым вечером. Велосипед и кукол найти оказалось довольно легко, но вот за кукольным домиком и еще несколькими подарками пришлось побегать. В половине четвертого она вернулась в Малфой-мэнор, нагруженная сумками.

― Драко? Ты уже вернулся?

Гермиона нашла его в спальне. Драко с мрачным видом сидел на кровати.

― Драко, что случилось?

Драко яростно сверлил взглядом стену перед собой, представляя на месте стены лицо Поттера. Квиддичный праздник начался не так плохо: их с Поттером и Уизли назначили ответственными за регистрацию, и всё шло довольно гладко вплоть до матча по квиддичу, на участие в котором записались все трое. Не так уж часто удается поиграть против таких звезд квиддича, как Виктор Крам, который тоже был приглашен на праздник. И думаете, Драко был ловцом? Нет, конечно. Ловцом был Поттер, а Драко определили в загонщики. Драко до чёртиков раздражало, что Поттер занял его место, и все наперебой расхваливали его мастерство ловца, в то время как сам Драко был вынужден занять место загонщика и, за отсутствием практики, играл не слишком хорошо.

― Что случилось, Драко? ― Гермиона присела рядом и взяла его за руку. ― Что?

Будь начеку, улыбнись во весь рот… Драко с трудом сглотнул и выдавил улыбку.

― Ничего, Гермиона. Я в порядке. ― Не плачь, не грусти, посмотри, кто идёт!

А по виду не скажешь. Только что он был чернее тучи, а сейчас натянуто улыбался. Совсем не скажешь! Но Гермиона знала, что Драко лучше ни о чем не спрашивать, захочет ― расскажет сам. В крайнем случае, она может спросить у Гарри и Рона.

Следующие две недели были одними из лучших в жизни Гермионы, хотя и несколько странными. Драко, видимо, решил вести себя наилучшим образом и, хоть и поддразнивал Гермиону, до ругани дело не доходило ни разу. Это было очень странно. Он честно пытался ужиться с Гарри и Роном, а однажды Гермиона поймала его вешающим третий чулок на камин, хотя в доме они жили вдвоём.

― Драко, зачем тебе третий чулок?

Он вздрогнул от неожиданности.

― А-а-а… да просто так… а что?

― Нас только двое.

― Верно. Но… но… что не так с третьим чулком? ― спросил Драко, искренне полагая, что Санта может подарить больше подарков, если повесить третий чулок. ― Три чулка лучше, чем два.

― Ну, тогда оставляй, ― сказала Гермиона, мимолетно улыбнувшись ему, прежде чем уйти на кухню.

Мерлин, что если Драко хочет детей? Неужели на него так сильно повлияли сироты? Гермиона просто не была готова к детям, не готова к тяготам беременности. Гермиона любила свою работу и хотела пожить для себя, дети же могут подождать еще хотя бы годика два? Они с Драко женаты чуть менее года и впервые встречали Рождество вместе.

Но если он хочет детей… может, именно поэтому он пытался быть милым с Гарри и Роном? Чтобы добиться её согласия? Зачем он дал эльфам выходной на рождественские покупки и сходил вместе с ней в приют даже безо всякой просьбы с её стороны? Может, именно для этого он повесил третий чулок?

Гермиона ощутила укол беспокойства. Она не хотела рассказывать Драко, что не готова к детям, но знала, что придется.

В сочельник, выкладывая печенье на тарелку, Драко обнаружил, что напевает что-то себе под нос. Шоколадное? Обычное сдобное? Овсяное с изюмом? Песочное? Драко понятия не имел, какое предпочитает Санта, поэтому положил всё, поставив рядом стакан молока. И немного бренди, если Санта вдруг захочет чего-нибудь покрепче.

Он поправил корзину с надписью «Еда для оленя» у подножия стола, на который поставил тарелку с печеньем для Санты. Он не знал, что именно едят олени, но нашел целый мешок еды для них в «Волшебном зверинце». Он прочистил дымоход два дня назад и даже положил коврик перед камином, чтобы Санта мог вытереть ноги.

― Драко?

Он обернулся и увидел Гермиону, которая стояла в ночной рубашке, готовая ко сну.

― Драко, что ты делаешь?

Он улыбнулся.

― Ничего, ничего. Ложись, я скоро буду.

Гермиона немного нервничала. Она шагнула вперед, комкая подол ночной рубашки.

― Драко, нам надо поговорить. Я… я не думаю, что готова.

― Готова? Гермиона, не нужно готовиться. Я сам обо всем позабочусь.

― Сам?

― Да! Смотри, вот печенье, а вот молоко, ― он не стал говорить о бренди. ― Для Рудольфа еда есть, дымоход прочищен, все мыши сидят тихо ― простейшее усыпляющее зелье в разложенных в нужных местах кусочках сыра сделало свое дело…

― Драко, у нас нет мышей.

― Правда? Ну, во всяком случае, никто не шуршит, даже эльфы.

Гермиона окончательно запуталась:

― Знаешь, сейчас, наверное, подходящий момент обсудить, что происходит.

― А ничего не происходит, Гермиона. Я готовлюсь к приходу Санты. Ты, должно быть, уже много раз это делала. Надеюсь, моё письмо вовремя дошло до Северного полюса. Я вписал в список подарков кое-что, что может тебе понравиться.

Гермиона посмотрела на тарелку с печеньем, на чулки, а затем снова перевела взгляд на Драко.

― Ты действительно веришь в Санту, ― медленно проговорила она. Всё встало на свои места. ― Тем вечером в приюте ты слышал, как мы говорили о Санте. И ты в него веришь.

― Конечно, верю! А ты разве нет? ― на этот раз запутался Драко. ― Это ведь ты рассказывала об этом в приюте.

Гермиона закрыла глаза и потёрла виски.

― Драко, это сказка. Для детей. Как, черт возьми, Санта может обойти весь мир за одну ночь?

― Маховик времени, ― незамедлительно ответил Драко. ― А его олени, как «Ночной рыцарь», могут преодолевать огромное расстояние за короткий срок.

Он явно долго над этим думал. Гермиона почесала затылок.

― Драко, Санты не существует. Он не живет на Северном полюсе, у него нет эльфов, которые помогают ему с игрушками, у него нет саней, запряжённых оленями. Он, в некотором роде, выдумка.

― В некотором роде?

― Когда-то давно жил человек, который дарил детям подарки, и именно благодаря ему появилась история о Санта-Клаусе. Но это всё ― выдумка, Драко.

― А как же сироты? Они ведь ждут подарков.

― Я уже отправила их в приют. Дети получат их, когда проснутся.

― Ты сказала, что Букля ещё не вернулась с Северного полюса!

― Я думала, ты шутишь!

Драко был потрясён до глубины души. Санта-Клауса не существует?

― Тогда и зубная фея ― выдумка?

― Да, Драко, прости. Выдумка.

― Зачем вообще было сочинять эту дурацкую сказку?

― Родители придумали всю эту историю про списки плохих и хороших, чтобы дети лучше себя вели. И ведь сработало, верно?

Драко покраснел. Получается, он зря терпел Потного и Крысли. Он был таким милым, таким хорошим, таким непохожим на самого себя в последнее время, и всё зря. Он тупо уставился на тарелку с печеньем.

― Так… а ты о чём подумала?

Настала очередь Гермионы краснеть.

― Я… э-э-э… думалатыхочешьдетей.

― Что? ― Драко был приятно удивлен. ― Ты решила, что я намекаю на детей?

― Ну, ты повесил три чулка! ― ответила она, защищаясь.

Драко вздохнул, повесив нос:

― Всё, что я делал, всё напрасно. И я не получу совсем ничего из того, что просил.

Несмотря на всю комичность этой истории с Драко и Рождеством, Гермиона почувствовала жалость.

― Брось, Драко, ты уж точно можешь получить кое-что от меня сегодня. ― Она подошла к нему и поцеловала. ― Спасибо, что был таким замечательным в последнее время. Но, может, вернём всё, как было?

― Конечно, ― сказал Драко, отвечая на поцелуй. Понизив голос, он прошептал с намеком: ― Ты же знаешь, что я могу быть плохим мальчиком.

Гермиона взяла его за руку, потянув в сторону спальни, но он остановил её.

― Зачем нам спальня? ― сказал Драко, прижав Гермиону ближе. ― Вот этот диванчик вполне подойдет.

«И, ― подумал он, утягивая её за собой на диван, ― если Санта всё-таки объявится, то будет удивлён, как никогда».

@темы: Моё, Мини, ГГ/ДМ

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Хомячья норка

главная